西藏位于中国青藏高原的西南部。它是通往中国西南边境的重要门户。进入西藏,经常听到“扎西德勒”。你知道有人告诉你扎西德勒是什么意思吗?
扎西得勒是藏语词汇,意思是欢迎和祝好运。tashi (bkrashi)表示好运,delek (bde legs)表示好,可以翻译成“好运”。在藏族聚居的地区,如果有人说“扎西德勒”(可以翻译成“欢迎”或“好运”),你应该回答“扎西德勒,舒”,而不是同一个“扎西德勒”。(注:“舒”是第四调。四个字“扎西得勒”的意思:扎西得勒的四个字“扎”是指美、光、圆满、吉祥等等;“西”是指美好的结果、妙善的结果、美好的结果、和谐与和平、美好的愿望与梦想等。“德”的意思是无病、无灾、无战、无乱、平安、正能量、平安、快乐、喜乐、伟大;“乐”的意思是没有污垢,没有美,没有完美的善意,没有美好的愿望,没有利益,没有利益。
按照原始请教和永中请教的说法,“扎西德勒”是一种问候,一种誓约,但这四个字涵盖了宇宙中一切因缘的原理。“好运”不仅是一种祝福,还有更深层次的含义,就是“有因必有果”。藏语单词“塔希”和藏语单词“德勒”之间存在因果关系。“扎西”的意思是“好运气”,意为善意、好命运、好事业,“德勒”的意思是“一厢情愿”,意为做好事得到的好结果,也就是说,只有做好事才能有幸福的愿望。如果我们解释得再详细一点,“好运”和“好运”这两个词是有因果关系的。比如“吉”指吉利,公道正派,办事圆满,指理由充分;“吉祥”是指平安、吉祥,是指做吉祥、公平、圆满的善事所获得的善果,是平安、吉祥等美好的结果。“德”指善乱、正能量等。如依法做好事,指善因。“乐”指的是美,是圆满,是愿望的实现,意思是做好事,就能实现愿望,或者实现梦想。一般来说,吉祥指的是善因,如意指的是做好事得到的好结果。这种因果关系也可以这样解释。我们可以把“吉祥”理解为“吉祥平安”,即遵守天意、遵守公德、尊佛、孝顺父母、侍奉老师、尊老爱幼、善待他人、吉祥如意、行善积德。“吉祥”是因,“如意”是果。如果我们能认识“人生无常”的道理,了解因果报应和轮回之苦,珍惜闲暇时光,皈依三宝,依法修行,广泛修炼和供养,积财为福,发展菩萨,修行菩萨,从而修炼出善的“福报”,就一定会得到轮回完全解脱的“幸福”结果。
所以我们说“扎西德勒”,最好是同时发出一种善意和祝福,愿一切众生都能听到正义的法律,享受苦难!原始社会的人,一说“扎西德勒”(好运),就给对方最大的善意和祝福。对于今天的人来说,因为很多人还不明白因果,所以把好运当成了美好的问候、祝贺和祝福。但无论如何,扎西德勒是一个非常善良吉祥的词。
扎西德勒是什么意思(可以随便说扎西德勒吗)
你好,我是达瓦次仁。相信去过西藏的朋友会发现,藏族人见面说“扎西德勒”,接电话说“扎西德勒”,祝福别人说“扎西德勒”。你知道“扎西德勒”是哪里来的吗?
一个喜欢西藏文化的朋友曾经给我讲过这样一个故事:
相传文成公主入藏时,迎亲队伍经过几个月的奔波,终于到达了西藏。文成公主整天坐在轿子里,旅途劳顿郁闷,终日一言不发。
突然看到前方深蓝天空下的雪山,壮观异常,心情好了很多。于是打电话给随行人员,问了:“嘉熙的乐”。"。公主说的是唐朝的官方语言,也就是河洛话。
据史家研究,河洛方言的读音与闽南语相近。所以,“嘉熙的乐?”意思是“这是哪里”。随从中的藏族侍卫听不懂中文,就赶紧问汉随从公主说了什么。
韩的随行人员不好说,只是告诉他们,公主所说的是祝福之语,意思是“祝好运”。后来,为了纪念文成公主,藏族人用藏语加了“扎西德勒”的祝福,流传至今。
大型直播剧《文成公主》
虽然不知道“闽南话”或者两句话的发音是否相同,但不得不说,虽然故事很美,但其实“扎西德勒”是在文成公主进藏之前出现的。
熟悉西藏历史的朋友都知道,吐蕃王朝兴起之前,整个藏区的统治者应该是信奉博尼教的向雄王朝,而“扎西得勒”一词是博尼教佛经中记载的。
《光荣经》云:“扎西德尔彭斯塞巴肖”,意为“好运和完美”;
公子之家的书《三百六十种赎身仪轨》里也提到了“扎西德勒”;
《供地神的仪轨》记载“扎西德勒笑于东宋”,意为“愿三界吉祥”。
所以吉祥语“扎西得勒”不仅存在于文成公主入藏之前,甚至还存在于藏族发明之前。
尼木县西藏文学博物馆
毫无疑问,每个人都知道“扎西德勒”意味着好运。但我想每个用“zhasidler”的人可能都不知道“好运”是什么意思。
“好运”不仅是一种祝福,还有更深层次的含义,就是“有因必有果”。
藏语“扎西”和“德勒”之间有因果关系:“扎西”的意思是“好运”,意为善意、好运气、好事业;“德勒”的意思是“一厢情愿”,指的是做好事得到的好结果。也就是说,做好事,就能祝福好,幸福就是好结果。
“扎西德勒”这四个字其实涵盖了宇宙中一切因缘的原理。
最后提醒大家,如果对方说“zhashidler”,一定要回答“zhashidler,shu(四声)”,而不是“zhashidler”。